ドイツで公務員が大規模スト。

Bloomberg - Are you a robot?

March 6 (Bloomberg) -- German public services were disrupted again today as bus drivers and garbage collectors sought to break a two-month impasse in pay negotiations with the government.

Subway trains, buses and trams were halted in Frankfurt, Germany's fifth largest city and home to the country's banking industry, after staff walked off their shifts at 2 a.m., according to labor union Ver.di.

More than 150,000 workers have staged nationwide stoppages in the past two days at kindergartens, hospitals and airports. Short, token strikes continue in the states of Bavaria, Saarland, Hesse and Baden-Wuerttemberg.
〜中略

German law requires employers and unions to exhaust pay talks before union members can approve an all-out strike. Should the negotiations, the fifth and final round so far scheduled, fail, employers may call for mediators to break the deadlock, Interior Minister Wolfgang Schaeuble, the government's chief negotiator, told reporters today.

Spaeth, Schmalstieg

Both sides have already named Lothar Spaeth, the former prime minister of Baden-Wuerttemberg, and Herbert Schmalstieg, the former mayor of Hanover, as arbiters.

Arbitration talks might begin as early as next week and run at least until the Easter weekend in late March, union spokeswoman Cornelia Hass said by phone. Ver.di, which has been conducting the talks with the DBB civil servants' union, would be legally banned from staging strikes during such talks, according to Hass.

Labor unions' calls for higher wages in the public sector are mirrored by demands in private industry. On Feb. 20, IG Metall, Germany's largest union, won a 5.2 percent raise for about 85,000 steelworkers after demanding 8 percent more pay like Ver.di. More than 500,000 chemical workers will seek as much as 7 percent more pay when meeting employers in the first round of nationwide talks April 1.

2か月に及ぶ賃上げ要求が通らないため、公共交通機関・ごみ収集・病院・保育園などがストのため、利用できなくなっている。ドイツの法律では、さらに交渉がこじれた場合は交渉人を立てて妥協案を探るが、今のところ元バーデンヴッテルベルグ知事と元ハノーバー市長が有力候補。交渉が始まればストは中止。この公務員ストは、民間最大の労組である鉄鋼労組が、8%賃上げ要求を出して5.2%の賃上げを勝ち取ったことが背景にある。

ところで、どこにも同じようなことを言う人がいるんですねえ。賃上げは、労働強化とセットでなければ国際競争力を損なうことになり、受け入れられないだって、ム−ディーズのケアンズ氏。

ところで、ドイツ在住のクライン孝子氏は現地から生々しいストの様子などレポートしてくださるのかと思いきや、http://www2.diary.ne.jp/logdisp.cgi?user=119209&log=20080307では、人権擁護法案がどうとかモンスターペアレントがどうとか、全然ドイツと関係ないですね。

さらに言わせていただくと、人権擁護法案関連で法務省が具体的な人権侵害の例として
・老人ホームの職員による暴力
・障害者の入学差別
・刑事収容施設内での人権侵害
をあげたことを「我々の日常生活とはいささかかけ離れた場所での人権侵害の例示」と言い切ってしまうその感覚に、とてもついていけません…