マダム・スシ

The New York Times - Breaking News, World News & Multimedia

Koike said that many in Japan refer to her as the "Japanese Rice," referring to the U.S. secretary of state — "Both of us work for national security, and both of us wear skirts," she said, explaining the comparison. She joked that "rice" is the key ingredient in Japanese sushi and suggested that her U.S. audience call her "Madam Sushi."

ぎゃあ、やめてやめて!日本人で小池氏を「日本のライス」と呼んでる人なんて、見たことないよー。「私たち二人はともに国家の安全保障のために働いていて、二人ともスカートをはいている」って背中がむずむずしますがな。

それと、テロ特措法の延長に反対した小沢氏を「過去にとらわれている」と批判したそうだけど、それって憲法を過去扱いかよ!ぷんぷん。