労働者を搾取する「外国人研修制度」

NYTimesでも取り上げられてるYO!会社名出てるぞ。
Japan Training Program Is Said to Exploit Workers
ビデオ:Training Programs or Sweatshops? - Video - NYTimes.com

Critics say foreign trainees have become an exploited source of cheap labor in a country with one of the world’s most rapidly aging populations and lowest birthrates. All but closed to immigration, Japan faces an acute labor shortage, especially for jobs at the country’s hardscrabble farms or small family-run factories.

“The mistreatment of trainees appears to be widespread,” said Shoichi Ibusuki, a human rights lawyer based in Tokyo.

From across Asia, about 190,000 trainees — migrant workers in their late teens to early 30s — now toil in factories and farms in Japan. They have been brought to the country, in theory, to learn technical expertise under an international aid program started by the Japanese government in the 1990s.

For businesses, the government-sponsored trainee program has offered a loophole to hiring foreign workers. But with little legal protection, the indentured work force is exposed to substandard, sometimes even deadly, working conditions, critics say.

世界で最も高齢化と少子化が進むこの国で、外国人研修生は安い労働力として搾取されている。移民を認めていないため、収益の厳しい農家や小規模工場などでは労働力が不足している。東京の人権派弁護士のイブスキ・ショウイチ氏は「研修生への虐待はかなり広がっている」と話す。アジア一帯からやってきた、10代後半から30代はじめの約19万人の研修生が、日本の工場や農家で汗を流している。日本政府が90年代に始めた国際援助プログラムで、先進技術を学ぶという建前になっている。財界にとっては、外国人を雇用する抜け道を提供している。しかし、法的保護のほとんどない状態で、基準を満たさない時には命の危険さえあるような労働条件におかれているという。

広島にある電気機器メーカーで働いていたツァン氏は、訴訟中。来日して最初の年は時給800円のはずが手取り360円。そして、2年目以降時給が上がると、1日16時間労働に。

Ms. Zhang says she paid $8,860 to a broker in her native Hebei Province for a spot in the program. She was assigned to a workshop run by Modex-Alpha, which assembles cellphones sold by Sharp and other electronics makers. Ms. Zhang said her employer demanded her passport and housed her in a cramped apartment with no heat, alongside five other trainees.

In her first year, Ms. Zhang worked eight-hour days and received $660 a month after various deductions, according to her court filing — about $3.77 an hour, or less than half the minimum wage level in Hiroshima. Moreover, all but $170 a month was forcibly withheld by the company as savings, and paid out only after Ms. Zhang pushed the company for the full amount, she said.

ツァン氏はプログラムに応募するために地元のブローカーに8860ドル支払った。彼女はシャープなどの電機メーカーの携帯電話を組み立てているモ−デックスアルファ社の工場に配置された。雇用主は、彼女のパスポートを取り上げて暖房もない狭いアパートに、他の5人の研修生とともに入れた。最初の年は1日8時間勤務で1か月660ドルを受け取ったが、これは広島の最低賃金の半分以下だった。さらに、月170ドルが預金の名目で取り上げられ、ツァン氏が返還を求めるまで支払われなかった。

もう一人、フィリピンからの研修生の話:

For almost three years, Catherine Lopez, 28, a trainee from Cebu, the Philippines, has worked up to 14 hours a day, sometimes six days a week, welding parts at a supplier for the Japanese carmaker Mazda. She receives as little as $1,574 a month, or $7.91 an hour — below the $8.83 minimum wage for auto workers in Hiroshima.

Ms. Lopez says Japanese managers at the supplier, Kajiyama Tekko, routinely hurl verbal abuses at her cohort of six trainees, telling them to follow orders or “swim back to the Philippines.”

“We came to Japan because we want to learn advanced technology,” Ms. Lopez said.

Yukari Takise, a manager at Kajiyama Tekko, denied the claims. “If they don’t like it here,” she said, “they can go home.”

But after inquiries by a reporter for The New York Times, a company that organizes the trainee program in Hiroshima, Ateta Japan, said it had advised Kajiyama Tekko to recalculate the wages it pays foreign trainees and ordered it to grant the vacation days owed to the trainees.

“They may have pushed the trainees too hard,” said Hideki Matsunishi, Ateta’s president. “But you must also feel sympathy for the companies, who are all struggling in this economy.”

フィリピンのセブ出身の研修生、キャサリン・ロぺズ氏はマツダの部品の溶接の仕事を週6日、1日14時間している。彼女の収入は月1574ドルで、時給にすると広島の自動車労働者の8.83ドルを下回る。ロぺズ氏によると、勤務先の梶山鉄工の上司はいつも同僚6人を怒鳴りつけ、「いうことを聞かないなら、フィリピンへ泳いで帰れ」というそうだ。ロぺズ氏は、「日本への先進技術を学びに来たのに」という。梶山鉄工の責任者タキセ・ユカリ氏は、「気に入らないなら帰ればいい」と否定した。しかし、NYTimesの取材後に、広島の研修制度を管理するアテタジャパン社は、カジヤマ鉄工に対して外国人研修生の給与を再計算し、本来の休暇をとらせるように指導したという。アテタ社長のマツニシ・ヒデキ氏は「研修生を働かせすぎたかもしれない。でもこの景気で苦しんでいる企業にも同情してほしい」と語った。

人手が足らないが給料は十分出せないと政府に泣きついて外国人を安く使える仕組みを作らせ、彼らをこき使い、それでも景気が良くならないから同情しろって、どこまで鉄面皮なんですか!そーゆー企業には、日本人なら声に出したい日本語No1、自己責任という言葉を贈りたいです。

追記:アテタジャパン::アテタジャパン::