クリスチャン・ベール、中国映画の出演

なんで中国で製作された中国語の歴史もの映画に出演すると、プロパガンダといわれるのか?Christian Bale defends 'Rape of Nanjing' film - BBC News

Actor Christian Bale has defended his role in a Chinese-language film portraying the 1937 massacre of Chinese by Japan's imperial army in Nanjing.

Critics say the film is nationalistic and anti-Japanese, but Bale says the film is not Chinese propaganda.

"It's far more a movie about human beings and the nature of human beings' responses to crisis," he said.

The film, The Flowers of War, will be released across China on Friday and in the US in late December.

俳優クリスチャン・ベール氏は、1937年の日本帝国陸軍による南京での中国人虐殺を描いた中国語映画での自身の役柄を擁護した。この映画が国粋的で反日的だとの批判があるが、ベール氏は中国のプロパガンダではないという。「これは人間と、危機に対する人間の反応の本質についての映画に他ならない」と語った。映画The Flowers of Warは金曜日に中国全土で公開され、12月末には米国で公開される。
Pearl Harborっていう映画はナショナリズムを掻き立てるプロパガンダ映画じゃねーの?と思ったり。そーいえば、「俺は、君のためにこそ死ににいく」なんてのもありましたけどね。
一部のマニアのために、BBCが「反日」である証拠でも挙げておきますか。

Some 140,000 Chinese were slaughtered, according to international observers, although Chinese historians put the figure much higher.

For many Chinese, the apologies offered by Japan have never been enough, and the event still tarnishes relations between the countries.