お金持ちの意見が思った以上にひどかった件

クルーグマン先生が「哀れな金持ち」というタイトル(Pathetic Plutocrats - The New York Times)で紹介してたブルンバーグの記事が予想以上にひどかった。Bloomberg - Are you a robot?

“Acting like everyone who’s been successful is bad and because you’re rich you’re bad, I don’t understand it,” the JPMorgan Chase & Co. (JPM) CEO told an audience member who asked about hostility toward bankers. “Sometimes there’s a bad apple, yet we denigrate the whole.”
Dimon, 55, whose 2010 compensation was $23 million, joined billionaires including hedge-fund manager John Paulson and Home Depot Inc. (HD) co-founder Bernard Marcus in using speeches, open letters and television appearances to defend themselves and the richest 1 percent of the population targeted by Occupy Wall Street demonstrators.

JPMorgan ChaseのCEO、ダイモン氏は「成功した他の人々ふるまうのは悪で、金持ちだから悪だって言うのは理解できない。悪い人もいるが、全員が中傷されている」と、銀行家への非難について聞かれた際に答えた。ダイモン氏は2010年に2千3百万ドルの収入があった。彼はヘッジファンド会長のジョン・ポールソン氏らと一緒に、講演会や公開書簡、テレビ出演を通じて自己弁護を行っている。

Asked if he were willing to pay more taxes in a Nov. 30 interview with Bloomberg Television, Blackstone Group LP (BX) CEO Stephen Schwarzman spoke about lower-income U.S. families who pay no income tax.
“You have to have skin in the game,” said Schwarzman, 64. “I’m not saying how much people should do. But we should all be part of the system.”
Some of Schwarzman’s capital gains at Blackstone, the world’s largest private-equity firm, are taxed at 15 percent, not the 35 percent top marginal income-tax rate. Attacking the banking system is a mistake because it contributes to “a healthier economy,” he said in the interview.

Blackstone Group LP (BX) CEOのステファン・シュヴァルツマン氏はもっと税金を払う気があるかとテレビのインタビューで聞かれ、「低所得世帯には税金を払わない者もいる」といった。「私は自分の会社に投資しなければならない。誰がどれくらい払うべきとかでなく、みんな払うべきだ。銀行の仕組みを非難するのは間違っている、銀行は『より健全な経済』に貢献しているから」でも彼の最高税率は15%だ。

Tom Golisano, billionaire founder of payroll processer Paychex Inc. (PAYX) and a former New York gubernatorial candidate, said in an interview this month that while there are examples of excess, it’s “ridiculous” to blame everyone who is rich.
“If I hear a politician use the term ‘paying your fair share’ one more time, I’m going to vomit,” said Golisano, who turned 70 last month, celebrating the birthday with girlfriend Monica Seles, the former tennis star who won nine Grand Slam singles titles.

トム・ゴリサーノ氏はPaychex Incの創立者。あまりにも金持ちの例もあるにはあるが、金持ち全員を責めるのは「ばかげている」と言った。「今度政治家が『当然の負担』と言ったら、吐くよ」と彼は先月70歳の誕生日を恋人モニカ・セレスと祝いながら言った。

Wilbur Ross, 74, another private-equity billionaire, said in an e-mail that entrepreneurship and capitalism didn’t cause the financial crisis.
“Tearing down the rich does not help those less well- off,” said the chairman of New York-based WL Ross & Co. LLC. “If you favor employment, you need employers whose businesses are flourishing.”

ウィルバー・ロス氏は、経営者や資本主義は金融危機の原因ではないといった。「金持ちを引きずりおろしても貧しい者は助からない。雇用をまもるためには景気のいい経営者が必要だ」
ゴールドマン・サックスの前CEOは:

Capitalists “are not the scourge that they are too often made out to be” and the wealthy aren’t “a monolithic, selfish and unfeeling lot,” Cooperman wrote. They make products that “fill store shelves at Christmas” and provide health care to millions.
Cooperman, 68, said in an interview that he can’t walk through the dining room of St. Andrews Country Club in Boca Raton, Florida, without being thanked for speaking up. At least four people expressed their gratitude on Dec. 5 while he was eating an egg-white omelet, he said.
“You’ll get more out of me,” the billionaire said, “if you treat me with respect.”

「資本家は災厄ではなく、金持ちみんなが自己中心的で冷血なわけではない。クリスマスの店内に並ぶ商品を作り、何百万もの人に健康保険を提供している」と彼は書いた。これを書いたことで、フロリダのセント・アンドリュース カントリークラブの食堂で必ず誰かに感謝されるという。12月5日に彼が白身のオムレツを食べている最中、4人も声をかけてきたそうだ。「私を大事にすれば、もっと活躍するよ」

税金払ったら生活できない人々と、税金で収入の9割がとられても痛くもかゆくもない人を同列で語ったり、「わしを大事にしろ」と言ったり、なんなのこの人たち。そのうち『金持ち差別だ』とか言い出すのでは?もう言ってたりして。差別されて声も上げられない人は、大統領に公開書簡送ったり、テレビで持論を吐いたりできないんだからね!