その努力を戦争の回避に使った方がいいんでは?

Independent紙の記事で、殺人への嫌悪感や身体疲労を軽減してより戦える兵士にするためのいろんな研究を紹介してた。ワタスの感想は一言で言うと、そんな努力する暇に戦争しないですむ方法考えたらいかが?ってことですわ。だって、明らか人間の本性に反してんじゃん。なんでそんな無理させてまで兵士にさせなきゃならんの?

The Pentagon is currently spending $400m a year researching ways to "enhance" the human fighter. The defence giant Lockheed recently unveiled its "Hulc" (Human Universal Load Carrier), a science fiction-like, battery-powered exoskeleton that allows a human to lift 100kg weights and carry them at a fast run of 16kph (10mph). The videos of the Hulc in action are truly impressive.

ペンタゴンは、兵士を『強化』する研究に毎年4億ドルつぎ込んでいる。ロッキード社は、100kgの荷物を持って時速16kmで走れる「ハルク」というバッテリー駆動の外骨格を発表した。

Using chemistry to attack fatigue is, of course, nothing new. Two centuries ago, Prussian soldiers used cocaine to remain alert and Inca warriors used coca leaves to stay alert long before that. Since then, nicotine, amphetamines, caffeine and a new class of stimulants including the drug Modafinil have all been used successfully, to the extent that American soldiers can now operate normally even after 48 hours without sleep. Now the chemists are trying to tweak the molecular structure of this drug so that it will switch off the desire for sleep for even longer.

疲労回復のために薬物を使用するのは何ら新しいことではない。200年前、プロシア軍兵士はコカインを使用し、インカの兵士はそれ以前にコカの葉を使っていた。以後、ニコチン、アンフェタミン、カフェイン等が用いられてきた。最近ではモダフィニル等の新しい覚せい剤が使用されるようになり、米軍兵士は睡眠を取らずに48時間まで活動できるようになっている。現在、この物質の分子構造を変えて、より長い時間眠気を取り去るための研究がおこなわれている。

During the Vietnam War, one in three soldiers was treated for post-traumatic stress disorder (PTSD) and in the Second World War a significant proportion of Allied conscripts never fired a shot in anger because of stress and fear before the battle had even begun. Up to now, PTSD has been treated by a mix of psychotherapy and antidepressants – effective techniques but expensive and time-consuming. But as with fatigue there may be a chemical shortcut for PTSD.

The trick is to erase unwanted memories, or at least take away their sting. Professor Roger Pitman, a psychiatrist at Harvard Medical School in the US, has been experimenting with a drug called propranolol, a "beta blocker" normally used to treat high blood pressure, which he believes can erase the effects of terrifying memories.

ベトナム戦争時、兵士の3人に一人がPTSDで治療を受け、第二次大戦では連合軍の兵士で戦闘前のストレスと恐怖で一発も撃てない兵士がかなりいた。今のところ、PTSDは精神療法と抗うつ剤で治療されているが、これは時間とかねがかかる。しかし、薬剤を使った近道がある。その仕掛けは嫌な記憶を消したり、そのつらさをとることだ。ハーバードメディカルスクールのロジャー・ピットマン教授は、高血圧の治療に使われるプロプラノロールという薬剤で実験をしている。

Generals not only want stronger, more alert and less stressed soldiers; they want smarter ones, too. One of the most bizarre neuroscience findings in recent years is that by immersing the human brain in a powerful magnetic field, its powers of reasoning and learning are almost magically enhanced.

No one knows exactly how "transcranial magnetic stimulation" (TMS) works, but the Australian neuroscientist Professor Allan Snyder believes that magnetic fields in some way "switch off" the higher levels of mental processing that normally cloud our thoughts, allowing a "pure" form of reasoning to take over.

司令官たちは強くて集中力があり、ストレスに強い兵士だけでなく、より優秀な兵士を求めている。近年の最も驚くべき神経科学の発見によれば、人を強力な磁場に入れると論理性と学習能力が向上するというものだ。この「経頭蓋的磁場刺激」がどう働くのか明らかでないが、アラン・スナイダー教授によると「磁場がいらない考えを取り去り、純粋な論理だけを優先させる」という。

ワタスはこうした研究がどのくらい実現性があるものなのかよくわからない。しかし、恐怖や後ろめたさから解放され、純粋に着実に敵を倒すように改造された人間にする研究って、倫理性を疑うよ。そーまでしなくちゃ、兵士といえども人を殺すことはできないって証じゃないの?だったら、どーしたら戦いを回避できるかをもっと真剣に考えた方が、人類のためになると思うんだ。